Il programma dedicato ai giovani e giovanissimi!
Concentrato su due giorni (sabato 25 e domenica 26 aprile), le attività si rivolgono a varie fasce di età – a partire da un anno fino all’adolescenza rispettivamente nelle categorie FEFF Kids e FEFF Teens.
Prevede una fitta serie di laboratori ed atelier a numero chiuso, a cura di artisti ed esperti. Parallelamente sono previste letture, spettacoli e workshops gratuiti e aperti al pubblico senza necessità di prenotazione, insieme anche ai momenti conviviali delle merende offerte da Coldiretti Fvg.
The program dedicated to children and youngsters!
Focused on two days (Saturday 25 and Sunday 26 April), the activities are aimed at different age groups — from one year old through adolescence — within the FEFF Kids and FEFF Teens categories.
The program features a rich series of limited-capacity workshops and ateliers led by artists and specialists. At the same time, there will be free readings, performances, and workshops open to the public with no booking required, as well as convivial moments with afternoon snacks kindly provided by Coldiretti FVG.
Date
Dettagli
I giovani allenatori avranno la possibilità di creare la loro carta Pokémon unica e personalizzata, dando vita ad una nuova specie finora sconosciuta. In questo laboratorio, si scoprirà
Dettagli
I giovani allenatori avranno la possibilità di creare la loro carta Pokémon unica e personalizzata, dando vita ad una nuova specie finora sconosciuta. In questo laboratorio, si scoprirà come si inventa un nuovo personaggio, esplorando le tipologie e caratteristiche dei Pokémon, i loro habitat e abilità. L’occasione giusta per creare il tuo personaggio Pokémon dei sogni, inventando nomi unici, poteri fantastici e creando incredibili carte. Non è necessaria la conoscenza delle regole del gioco di carte collezionabili, basteranno matite, pennarelli e tanta fantasia!
INFO: Età consigliata: 6-10. Max 15 partecipanti. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Young Pokémon trainers will have the opportunity to create their own unique and personalized Pokémon cards, bringing to life new and previously unknown species. In this workshop you will discover how to invent a new character, exploring the types, characteristics, habitats and abilities of Pokémon. The perfect opportunity to create your ideal Pokémon character and invent unique names, fantastic powers and incredible cards. No knowledge of the rules of the card game is necessary – all you’ll need are pencils, markers and a lot of imagination!
INFO: Recommended age: 6-10. Max 15 participants. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 25 (sabato) 10:00mattina – 11:30mattina(GMT+02:00)
Dettagli
Un soffio di creatività per i piccoli artisti del Festival! “Tra vento e carta” è un laboratorio manuale divertente e delicato, dove l’immaginazione incontra la natura. Sperimentando con
Dettagli
Un soffio di creatività per i piccoli artisti del Festival! “Tra vento e carta” è un laboratorio manuale divertente e delicato, dove l’immaginazione incontra la natura. Sperimentando con carte di consistenze diverse, i bambini saranno guidati nella creazione di un vero e proprio ventaglio. Questo antico accessorio si trasformerà in una piccola tela bianca: ritagliando e componendo forme ispirate agli elementi naturali, ogni bimbo darà vita a un’opera d’arte personale e irripetibile, pronta a sventolare!
INFO: Età consigliata: 4-12 anni. Max 25 partecipanti. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
A breeze of creativity for the Festival’s youngest artists! “Between Wind and Paper” is a fun and delicate hands-on workshop where imagination meets nature. Experimenting with different textures of paper, the children will be guided through the creation of an actual fan, and this ancient accessory will be transformed into a small blank canvas: by cutting out and composing shapes inspired by natural elements, each child will create a personal and unique work of art!
INFO: Recommended age: 4-12. Max 25 participants. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 25 (sabato) 10:00mattina – 11:30mattina(GMT+02:00)
Future Event Times in this Repeating Event Series
Dettagli
Un angolo lettura per bambini e genitori. Alessandra Tonali, blogger di La valigia di PeterPan e lettrice di storie per bambini, racconterà storie delicate provenienti dal lontano Oriente.
Dettagli
Un angolo lettura per bambini e genitori. Alessandra Tonali, blogger di La valigia di PeterPan e lettrice di storie per bambini, racconterà storie delicate provenienti dal lontano Oriente. Questo angolo di fantasia e fiabe farà da fil rouge ad un laboratorio creativo che stimolerà la coordinazione oculo manuale e la motricità fine, utilizzando materiali semplici.
INFO: Età consigliata: 4-7 anni. Max 40 partecipanti. Accesso libero.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
A reading corner for children and parents. Alessandra Tonali, blogger of ‘La valigia di PeterPan’ and reader of children’s stories, will tell delicate stories from the Far East. These fantasy and fairy tales will lead into a creative workshop that will use simple materials to stimulate hand-eye coordination and fine motor skills.
INFO: Recommended age: 4-7. Max 40 participants. Free admission.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
Orari
Aprile 25 (sabato) 10:00mattina – 12:15pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
Contakids è una metodologia di movimento rivolta a bambini e bambine e ai loro genitori o accompagnatori. Un’attività divertente e formativa: allegria, buona musica e gioco creano il
Dettagli
Contakids è una metodologia di movimento rivolta a bambini e bambine e ai loro genitori o accompagnatori. Un’attività divertente e formativa: allegria, buona musica e gioco creano il clima giusto per connettere bambini e adulti in modo nuovo! Il contatto e il movimento faranno crescere la fiducia in un dialogo non verbale e rendono il tempo insieme speciale.
INFO: Età consigliata: 2-5 anni. Max 15 partecipanti. Accesso libero su prenotazione.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite
Contakids is a movement methodology for boys and girls and their parents or caregivers. An enjoyable educational activity where fun, games and good music create the perfect atmosphere to connect children and adults in a new way and where contact and movement build trust in nonverbal communication, making time spent together special!
INFO: Recommended age: 2-5. Max 15 participants. Free admission upon reservation.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite
Orari
Aprile 25 (sabato) 11:00mattina – 11:45mattina(GMT+02:00)
Dettagli
Un soffio di creatività per i piccoli artisti del Festival! “Tra vento e carta” è un laboratorio manuale divertente e delicato, dove l’immaginazione incontra la natura. Sperimentando con
Dettagli
Un soffio di creatività per i piccoli artisti del Festival! “Tra vento e carta” è un laboratorio manuale divertente e delicato, dove l’immaginazione incontra la natura. Sperimentando con carte di consistenze diverse, i bambini saranno guidati nella creazione di un vero e proprio ventaglio. Questo antico accessorio si trasformerà in una piccola tela bianca: ritagliando e componendo forme ispirate agli elementi naturali, ogni bimbo darà vita a un’opera d’arte personale e irripetibile, pronta a sventolare!
INFO: Età consigliata: 4-12 anni. Max 25 partecipanti. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
A breeze of creativity for the Festival’s youngest artists! “Between Wind and Paper” is a fun and delicate hands-on workshop where imagination meets nature. Experimenting with different textures of paper, the children will be guided through the creation of an actual fan, and this ancient accessory will be transformed into a small blank canvas: by cutting out and composing shapes inspired by natural elements, each child will create a personal and unique work of art!
INFO: Recommended age: 4-12. Max 25 participants. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 25 (sabato) 2:30pomeridiane – 4:00pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
Un viaggio a colori dove l’immaginazione dei bambini prende forma! “Il segno magico” è un laboratorio ispirato all’Haiku e allo Shodō, riadattati come un gioco per i più
Dettagli
Un viaggio a colori dove l’immaginazione dei bambini prende forma! “Il segno magico” è un laboratorio ispirato all’Haiku e allo Shodō, riadattati come un gioco per i più piccoli. Partendo da un’attività sensoriale per ascoltare la natura, i bambini sceglieranno una parola speciale da trasformare in un gesto unico e irripetibile con pennello e inchiostro. Le magie dell’acquerello faranno il resto, dando vita a un capolavoro che ogni piccolo artista potrà raccontare a fine incontro.
INFO: Età consigliata: 6-11 anni. Max 15 partecipanti. Euro 15.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
A colorful journey where children’s imaginations come to life! “The Magic Sign” is a workshop inspired by Haiku and Shodō, adapted into a game for younger children. Starting with a sensory activity where they listen to nature, the children choose a special word to transform into a unique and unrepeatable symbol with brush and ink. The magic of watercolor will do the rest, creating a masterpiece that each young artist can share with others at the end of the session.
INFO: Recommended age: 6-11. Max 15 participants. Euro 15.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 25 (sabato) 3:00pomeridiane – 5:00pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
L’origami è una forma di arte giapponese che parte da un semplice foglio di carta per arrivare alle forme più disparate usando l’immaginazione. Mentre le mani piegano, i
Dettagli
L’origami è una forma di arte giapponese che parte da un semplice foglio di carta per arrivare alle forme più disparate usando l’immaginazione. Mentre le mani piegano, i nostri pensieri si concentrano sulla creazione di una nuova forma e la mente si apre alla calma e alla creatività. In questa occasione ci dedicheremo a trottole, animali e decorazioni, per un pomeriggio indimenticabile. Attenzione: crea benessere e divertimento!
INFO: Età consigliata: 7+. Accesso libero.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
Origami is a form of Japanese art that starts with a simple sheet of paper and turns it into the most varied shapes using only the imagination. While our hands fold, our thoughts focus on the creation of a new shape and the mind fills with calm and creativity. At this workshop we will dedicate ourselves to spinning tops, animals and decorations for an unforgettable afternoon. Warning: creates well-being and fun!
INFO: Recommended age: 7+. Free admission.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
Orari
Aprile 25 (sabato) 3:00pomeridiane – 6:00pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
I Pokémon sono un fenomeno pop di fama mondiale, dopo quasi tre decenni dall’uscita. Il gioco è un quiz pensato per bambini fino a 13 anni (accompagnati) per
Dettagli
I Pokémon sono un fenomeno pop di fama mondiale, dopo quasi tre decenni dall’uscita. Il gioco è un quiz pensato per bambini fino a 13 anni (accompagnati) per mettere alla prova le loro competenze nel mondo dei famosi amici tascabili. Rispondendo in maniera corretta alle domande poste dal Capopalestra, i partecipanti potranno raccogliere le otto medaglie delle diverse palestre (vari negozi in città che verranno svelati ad ogni tappa) per poi affrontare la temibile Lega Pokémon e ricevere speciali premi. Siete pronti per partire all’avventura nel mondo dei Pokémon?
INFO: Punto di partenza The King of Games. Si prevede una camminata di circa 35 min. Età consigliata: 6-13 anni. Max 25 partecipanti. Euro 8.
IN CASO DI MALTEMPO: In caso di maltempo portare un ombrello!
BOOKING: Eventbrite.
Almost three decades after they first appeared, Pokémon are still a world-famous pop culture phenomenon. The game is a quiz designed for children up to 13 years of age (accompanied by an adult) to test their skills in the world of the famous pocket-sized friends. By correctly answering the questions set by the Gym Leader, participants will be able to collect the eight medals of the various gyms, face the fearsome Pokémon League and receive special prizes. Are you ready to embark on an adventure in the world of Pokémon?
INFO: Starting point The King of Games. There will be a short walk of 35 mins. Recommended age: 6-13. Max 25 participants. Euro 8.
IN CASE OF BAD WEATHER: In case of bad weather bring an umbrella!
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 25 (sabato) 3:15pomeridiane – 6:00pomeridiane(GMT+02:00)
Location
The King of Games
Via Aquileia, 15/A Udine
Dettagli
Pronti a ballare? Guidati da Hotaka, i piccoli scopriranno il magico mondo del Rhythmic: un metodo che usa la musica per arricchire la mente e preparare all’apprendimento multilingue.
Dettagli
Pronti a ballare? Guidati da Hotaka, i piccoli scopriranno il magico mondo del Rhythmic: un metodo che usa la musica per arricchire la mente e preparare all’apprendimento multilingue. Tra canti, danze, letture animate e lavoretti creativi, i bambini alleneranno l’orecchio a nuove sonorità. Un’avventura straordinaria da condividere con i genitori, per rafforzare il legame familiare e continuare a giocare insieme anche a casa. Vi aspettiamo!
INFO:
H 10.00-11.00: Età consigliata: 3-5 anni.
H 11.00-11.45: Età consigliata: 1-3 anni.
Max 6 partecipanti a sessione. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Ready to dance? With Hotaka as their guide, the little ones will discover the magical world of Rhythmic, a method that uses music to enrich the mind and prepare for multilingual learning. Through songs, dances, animated readings and creative activities, children will train their ears to new sounds. An extraordinary adventure to share with parents and to strengthen family bonds and continue playing together even at home. We look forward to seeing you!
INFO:
H 10.00-11.00: Recommended age: 3-5.
H 11.00-11.45: Recommended age: 1-3.
Max 6 participants each session. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 26 (domenica) 10:00mattina – 11:00mattina(GMT+02:00)
Future Event Times in this Repeating Event Series
Dettagli
Costruisci il tuo personaggio fantastico e sfila in città! Un workshop creativo per tutte le età dedicato alla creazione di maschere con tessuti, cartoncini e materiali colorati.Realizzeremo
Dettagli
Costruisci il tuo personaggio fantastico e sfila in città! Un workshop creativo per tutte le età dedicato alla creazione di maschere con tessuti, cartoncini e materiali colorati.
Realizzeremo maestosi dragoni, yokai e creature mitologiche. A seguire, indosseremo le opere per la Monsters Parade, una sfilata festosa in città, accompagnata da musica dal vivo e acrobazie.
INFO: Adatto a tutte le età. Accesso libero
IN CASO DI MALTEMPO: Il laboratorio si svolgerà presso la Fondazione Friuli, la sfilata verrà annullata.
Build your own fantasy character and parade through the city! A creative workshop for all ages dedicated to creating masks from fabrics, cardstock and colorful materials.
We’ll create majestic dragons and mythological creatures, and afterward wear our creations in the Monsters Parade, a festive parade through the city, accompanied by live music and acrobatics.
INFO: Open to everyone. Free admission
IN CASE OF BAD WEATHER: The workshop will be held at Fondazione Friuli, the parade will be canceled.
Orari
Aprile 26 (domenica) 10:00mattina – 11:40mattina(GMT+02:00)
Dettagli
Pronti a ballare? Guidati da Hotaka, i piccoli scopriranno il magico mondo del Rhythmic: un metodo che usa la musica per arricchire la mente e preparare all’apprendimento multilingue.
Dettagli
Pronti a ballare? Guidati da Hotaka, i piccoli scopriranno il magico mondo del Rhythmic: un metodo che usa la musica per arricchire la mente e preparare all’apprendimento multilingue. Tra canti, danze, letture animate e lavoretti creativi, i bambini alleneranno l’orecchio a nuove sonorità. Un’avventura straordinaria da condividere con i genitori, per rafforzare il legame familiare e continuare a giocare insieme anche a casa. Vi aspettiamo!
INFO:
H 10.00-11.00: Età consigliata: 3-5 anni.
H 11.00-11.45: Età consigliata: 1-3 anni.
Max 6 partecipanti a sessione. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Ready to dance? With Hotaka as their guide, the little ones will discover the magical world of Rhythmic, a method that uses music to enrich the mind and prepare for multilingual learning. Through songs, dances, animated readings and creative activities, children will train their ears to new sounds. An extraordinary adventure to share with parents and to strengthen family bonds and continue playing together even at home. We look forward to seeing you!
INFO:
H 10.00-11.00: Recommended age: 3-5.
H 11.00-11.45: Recommended age: 1-3.
Max 6 participants each session. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 26 (domenica) 11:00mattina – 11:45mattina(GMT+02:00)
Dettagli
In questo laboratorio, i partecipanti vivranno un’esperienza culinaria unica dove avranno l’opportunità di imparare a preparare e gustare dei deliziosi Maki, uno dei piatti più iconici della cucina
Dettagli
In questo laboratorio, i partecipanti vivranno un’esperienza culinaria unica dove avranno l’opportunità di imparare a preparare e gustare dei deliziosi Maki, uno dei piatti più iconici della cucina giapponese. Si inizierà con un’introduzione alla storia e alla tradizione del sushi, procedendo con la preparazione guidati dallo chef Masato Fukayama. Insieme, si imparerà a preparare un piatto gustoso, ma anche creativo, senza tralasciare l’aspetto della condivisione di esperienze assieme ai nostri amici
INFO: Età consigliata: 8-11 anni. Max 15 partecipanti. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
Participants in this workshop will undertake a unique culinary experience and have the opportunity to learn to prepare and sample some delicious types of Maki, one of the most iconic dishes of Japanese cuisine. After an introduction to the history and tradition of sushi, chef Masato Fukayama will guide us through its preparation. Together we will learn to prepare a delicious and creative dish, without neglecting the pleasure of sharing our experiences with our friends.
INFO: Recommended age: 8-11. Max 15 participants. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 26 (domenica) 11:00mattina – 1:00pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
In maschera per le vie del centro: crea la tua maschera al laboratorio e preparati a sfilare! Unisciti al festoso corteo che dal Giardino Loris Fortuna arriverà
Dettagli
In maschera per le vie del centro: crea la tua maschera al laboratorio e preparati a sfilare! Unisciti al festoso corteo che dal Giardino Loris Fortuna arriverà al Teatro, accompagnato dalla Banda di Madrisio e dai trampolieri del Circo all’inCirca.
Se non hai partecipato al laboratorio, potrai ritirare il tuo materiale alla partenza (fino a esaurimento) e colorare la sfilata insieme a noi.
Percorso:
partenza dai Giardini Loris Fortuna, si arriverà al Teatro Nuovo attraversando Via Mercatovecchio e Via Manin.
INFO: Adatto a tutte le età. Accesso libero.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento verrà annullato.
A masquerade through the streets of the city centre: create your own mask at the workshop and get ready to parade! Join the festive procession from the Loris Fortuna Garden to the theater, accompanied by the Madrisio Band and the Circo all’inCirca bstilt walkers.
If you didn’t participate in the workshop, you can still pick up your materials at the start (while supplies last) and join the parade with us.
Route:
Departing from Giardini Loris Fortuna, we will arrive at Teatro Nuovo by crossing Via Mercatovecchio and Via Manin.
INFO: Open to everyone. Free admission.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be cancelled.
Orari
Aprile 26 (domenica) 11:45mattina – 12:30pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
Lo scopo di questa attività è quello di costruire un vero villaggio giapponese attraverso l’utilizzo di materiali naturali e destrutturati partendo da immagini di abitazioni tipiche del Giappone.
Dettagli
Lo scopo di questa attività è quello di costruire un vero villaggio giapponese attraverso l’utilizzo di materiali naturali e destrutturati partendo da immagini di abitazioni tipiche del Giappone. Tempi, case, palazzi, tanti edifici diversi che insieme creano qualcosa di singolare e speciale agli sguardi di bambine e bambini. Dove si poserà l’occhio? Tra le domande, le supposizioni e le ipotesi, proveremo insieme a costruire, in orizzontale – allargandoci nello spazio – e in verticale – provando a salire sempre più su – riproducendo le architetture tipiche e immaginando chi potrebbe abitare questi spazi.
INFO: Età consigliata: 3-7 anni. Max 20 partecipanti. Euro 10.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
The aim of this activity is to build a real Japanese village through the use of natural and deconstructed materials and starting from images of typical Japanese homes. Temples, houses and palaces – a ton of different buildings that together create something unique and special. Where will the eye come to rest? As we tackle the various questions, suppositions and hypotheses, we will try to build together horizontally – expanding in space – and vertically – trying to climb higher and higher – reproducing typical Japanese architecture and imagining who could inhabit these spaces.
INFO: Recommended age: 3-7. Max 20 participants. Euro 10.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 26 (domenica) 2:30pomeridiane – 4:30pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
Cosa si nasconde in una valigia traboccante di colori? Un’intrepida acchiappastorie è pronta a svelarvelo attraverso l’incanto del Kamishibai, l’affascinante “teatro di carta” tradizionale giapponese. L’ascolto è solo
Dettagli
Cosa si nasconde in una valigia traboccante di colori? Un’intrepida acchiappastorie è pronta a svelarvelo attraverso l’incanto del Kamishibai, l’affascinante “teatro di carta” tradizionale giapponese. L’ascolto è solo l’inizio: le fiabe prenderanno forma e usciranno dalla valigia trasformandosi in un’esperienza interattiva a tutto tondo. Tra gioco teatrale e sperimentazione artistica, i bambini diventeranno i veri protagonisti di un incontro magico, pensato per liberare la fantasia all’insegna della condivisione e della creatività. Siete pronti a giocare con noi?
INFO: Età consigliata: 5-10 anni. Max 15 partecipanti. Accesso libero su prenotazione.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
What’s hidden inside a suitcase overflowing with colours? An intrepid storyteller is ready to reveal all to you through the enchantment of Kamishibai, the fascinating traditional Japanese “paper theater.” Listening is just the beginning: watch as the fairy tales take shape and emerge from the suitcase, transforming into a fully interactive experience. Through theatrical play and artistic experimentation, the children become the real protagonists of this magical experience, designed to unleash their imaginations through sharing and creativity. Are you ready to play with us?
INFO: Recommended age: 5-10. Max 15 participants. Free admission upon reservation.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
BOOKING: Eventbrite.
Orari
Aprile 26 (domenica) 3:00pomeridiane – 4:30pomeridiane(GMT+02:00)
Dettagli
C’è un eroe che aspetta. Aspetta te. Un pomeriggio pensato per i più piccoli, con due avventure da vivere in contemporanea. Da un lato i
Dettagli
C’è un eroe che aspetta. Aspetta te.
Un pomeriggio pensato per i più piccoli, con due avventure da vivere in contemporanea. Da un lato i tavoli da gioco, dove esplorare mondi straordinari, lanciare dadi e muovere pedine. Dall’altro la storia: un racconto di avventura letto ad alta voce, in cui i colpi di scena li decide il pubblico — alzata di mano, tutti insieme. Si va a destra o a sinistra? Si affronta il drago o si trova un’altra via?
Due modi diversi di essere eroi, nello stesso momento.
INFO: Età consigliata: 5+ anni. Accesso libero.
IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso la Fondazione Friuli.
There’s a hero waiting. He’s waiting for you.
An afternoon designed for the little ones, with two adventures to experience simultaneously. On one side, the games tables where they can explore extraordinary worlds, roll dice, and move pieces around. On the other, the story: an adventure tale read aloud, where the audience decides the plot twists with a show of hands. Do we go left or right? Do we face the dragon or find another way?
Two different ways of being heroes at the same time.
INFO: Recommended age: 5+. Free admission.
IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Fondazione Friuli.
Orari
Aprile 26 (domenica) 3:00pomeridiane – 5:30pomeridiane(GMT+02:00)