SHIBARI: L’ARTE GIAPPONESE DELLE CORDE
Dettagli
L’intento di questo laboratorio è quello di imparare ad utilizzare le corde come linguaggio. Verranno trasmesse
Dettagli

L’intento di questo laboratorio è quello di imparare ad utilizzare le corde come linguaggio. Verranno trasmesse alcune tecniche di base sui nodi e le frizioni, e alcune legature con una corda, ipponawa, o due. Il ritmo, i modi di gestire la corda, la velocità, la tensione, la consapevolezza del proprio e altrui corpo e movimento permetteranno di usare questo oggetto come strumento di comunicazione e relazione. La lezione è aperta a tuttə, sia persone singole sia in coppia; le corde verranno gratuitamente messe a disposizione durante il laboratorio, ma se ne avete di personali, potete utilizzarle.
Barbara Stimoli è danzatrice e coreografa, attratta dalle possibilità del corpo. Si è formata attraverso le tecniche somatiche e di movimento come la danza contemporanea, lo yoga, il Feldenkrais, la contact improvisation e l’aikido. Da anni esplora il bondage giapponese: le corde sono diventate per lei uno strumento per ampliare e indagare non solo la parte fisica ma anche le sensazioni, gli stati emotivi, le relazioni. Ha praticato Shibari con moltə maestrə tra cui Shadow, Felix Ruckert, Dasniya Sommer, Kinoko Hajime.
APPUNTAMENTO DI MERC 27: ESAURITO
E’ STATO APERTO UN SECONDO APPUNTAMENTO GIO 28, H 18:00-20:00. BOOKING: EVENTBRITE
INFO: Consigliato abbigliamento comodo. Max 14 partecipanti. Euro 15.
BOOKING: Eventbrite
The aim of this workshop is to learn how to use ropes as a language. Some basic techniques on knots and frictions will be taught, as well as some tying with one rope – ipponawa – or two. The rhythm, the way of handling the rope, the speed, the tension and the awareness of one’s own and others’ bodies and movement will allow you to use the rope as a tool for communication and relationships. The lesson is open to both single people and couples; the ropes will be made available free of charge during the workshop, but if you have your own, you may use them.
Barbara Stimoli is a dancer and choreographer, attracted by the possibilities of the body. She has trained through somatic and movement techniques such as contemporary dance, yoga, Feldenkrais, contact improvisation and aikido. For years she has been exploring Japanese bondage: the ropes have become for her a tool to expand and investigate not only the physical part but also the sensations, the emotional states, the relationships. She has practiced Shibari with many masters including Shadow, Felix Ruckert, Dasniya Sommer, Kinoko Hajime.
THE EVENT ON THE 27TH IS FULL BOOKED. YOU CAN BOOK YOUR SPOT FOR THURSDAY THE 28TH, H 18:00-20:00. BOOKING: EVENTBRITE
INFO: Comfortable clothing recommended. Max 14 participants. Euro 15.
BOOKING: Eventbrite
COVID-19
Secondo quanto previsto dal DL 24/03/2022, N. 24 dal 1 al 30 aprile per partecipare agli eventi è d’obbligo l’uso della mascherina FFP2, inoltre:
per EVENTI AL CHIUSO – green pass rafforzato (certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione)
per EVENTI ALL’APERTO – green pass rafforzato o green pass base
Non hanno l’obbligo di indossare il dispositivo di protezione delle vie respiratorie:
a) i bambini di età inferiore ai sei anni;
b) le persone con patologie o disabilità incompatibili con l’uso della mascherina.
Il green pass non è obbligatorio per i bambini sotto i 12 anni.
Green pass rafforzato = certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione
Green pass base = certificazioni verdi COVID- 19 da test
COVID-19
In accordance with Legislative Decree 24/03/2022 No. 24, from the 1st to the 30th of April the use of an FFP2 mask is mandatory for participation in the events, and furthermore:
for INDOOR EVENTS an ‘enhanced’ green pass (COVID-19 green certifications from vaccination or recovery) is required.
for OUTDOOR EVENTS – an ‘ enhanced’ green pass or basic green pass is required. The following people are not obliged to wear a respiratory protective device:
a) children under the age of six;
b) people with pathologies or disabilities incompatible with the use of a mask.
A green pass is not mandatory for children under 12 years of age.
Enhanced green pass = COVID-19 green certification from vaccination or recovery
Basic green pass = COVID-19 green certification from testing
Guide sanitarie per l’evento
Orari
Aprile 27 (mercoledì) 6:00pomeridiane – 8:00pomeridiane(GMT+02:00)