WORKSHOP DI ORIGAMI

23Apr10:3012:3010:30 – 12:30(GMT+02:00) Giardini del Torso, via del Sale, 21WORKSHOP DI ORIGAMIORIGAMI WORKSHOP By Associazione Culturale Giapponese YumeCategoriaWorkshops

Dettagli

L’origami è un’attività tradizionale giapponese in cui un foglio di carta viene piegato per creare le più svariate forme, come animali o ornamenti stagionali. In vista del 5 maggio, giornata in cui in Giappone si celebra la festa nazionale dei bambini, kodomo no hi, ci dedicheremo alla costruzione delle carpe giapponesi: simbolo di forza e tenacia, in questa occasione vengono appese e lasciate ondeggiare al vento per propiziare la crescita dei bambini. Impareremo poi a costruire anche le gru, simbolo di purezza, con un pensiero di pace rivolto all’Ucraina e a tutte le persone colpite da questo evento.

INFO: Max 20 partecipanti. Euro 5.

IN CASO DI MALTEMPO: L’evento si svolgerà presso Libreria Friuli

BOOKING: Eventbrite


Origami is a traditional Japanese activity in which a sheet of paper is folded to create a vast variety of shapes, like animals or seasonal ornaments. As we approach the 5th of May,when Japan celebrates kodomo no hi, or national children’s day, we will dedicate ourselves to making Japanese carp, a symbol of strength and tenacity, which for this occasion are hung to sway in the wind and propitiate the growth of children. We will then learn to make cranes, a symbol of purity, and a gesture of hope for peace in Ukraine and for all those affected by the events there.

INFO: Max 20 participants. Euro 5.

IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be held at Libreria Friuli

BOOKING: Eventbrite


COVID-19
Secondo quanto previsto dal DL 24/03/2022, N. 24 dal 1 al 30 aprile per partecipare agli eventi è d’obbligo l’uso della mascherina FFP2, inoltre:
per EVENTI AL CHIUSO – green pass rafforzato (certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione)
per EVENTI ALL’APERTO – green pass rafforzato o green pass base
Non hanno l’obbligo di indossare il dispositivo di protezione delle vie respiratorie:
a) i bambini di età inferiore ai sei anni;
b) le persone con patologie o disabilità incompatibili con l’uso della mascherina.
Il green pass non è obbligatorio per i bambini sotto i 12 anni.
Green pass rafforzato = certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione
Green pass base = certificazioni verdi COVID- 19 da test

COVID-19
In accordance with Legislative Decree 24/03/2022 No. 24, from the 1st to the 30th of April the use of an FFP2 mask is mandatory for participation in the events, and furthermore:
for INDOOR EVENTS an ‘enhanced’ green pass (COVID-19 green certifications from vaccination or recovery) is required.
for OUTDOOR EVENTS – an ‘ enhanced’ green pass or basic green pass is required. The following people are not obliged to wear a respiratory protective device:
a) children under the age of six;
b) people with pathologies or disabilities incompatible with the use of a mask.
A green pass is not mandatory for children under 12 years of age.
Enhanced green pass = COVID-19 green certification from vaccination or recovery
Basic green pass = COVID-19 green certification from testing

Guide sanitarie per l’evento

Obbligo di mascherina
Check della temperatura alli’ingresso
Distanziamento
Evento all’esterno

Orari

Aprile 23 (sabato) 10:30mattina12:30pomeridiane(GMT+02:00)

Get Directions