MIDORI HIRANO

23Apr21:0021:00(GMT+02:00) Visionario, Via Fabio Asquini 33MIDORI HIRANOBy Sexto ‘NpluggedCategoriaNights

Dettagli

Pianista, compositrice, produttrice. Non è facile ingabbiare Midori Hirano dentro una sola definizione, così come la sua musica. Minimalismo? Neoclassicismo? Nata a Kyoto nel 1979 e attiva a Berlino dal 2008, questa grande artista dipinge con le note veri e propri “paesaggi sonori”, in equilibrio tra passato e futuro. Tra i colori della tradizione orientale e quelli della sperimentazione contemporanea. Il primo titolo ufficiale, LushRush, arriva nel 2006, stregando la critica. Poi, con klo:yuri, Midori si addentra lungo i sentieri della ricerca. E non torna più indietro. Per Sexto e il FEFF, sarà protagonista di un imperdibile set elettroacustico dalle atmosfere cinematografiche.

INFO: Euro 20

BOOKING: Biglietti acquistabili online e tramite la biglietteria del Visionario


Pianist, composer, producer – it isn’t easy to capture Midori Hirano, or her music, with a single definition. Minimalism? Neoclassicism? Born in Kyoto in 1979 and active in Berlin since 2008, this wonderful artist paints genuine “soundscapes” with her music, hovering between past and future and evoking the colors of oriental tradition and those of contemporary experimentation. Her first official release, LushRush, bewitched critics when it arrived in 2006, and then with klo:yuri she took the path of experimentation and never looked back. For Sexto and the FEFF, she will be the protagonist of an unmissable electro-acoustic set with a cinematic atmosphere.TESTO ENG

INFO: Euro 20

BOOKING: Tickets available online and through the Visionario box office


COVID-19
Secondo quanto previsto dal DL 24/03/2022, N. 24 dal 1 al 30 aprile per partecipare agli eventi è d’obbligo l’uso della mascherina FFP2, inoltre:
per EVENTI AL CHIUSO – green pass rafforzato (certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione)
per EVENTI ALL’APERTO – green pass rafforzato o green pass base
Non hanno l’obbligo di indossare il dispositivo di protezione delle vie respiratorie:
a) i bambini di età inferiore ai sei anni;
b) le persone con patologie o disabilità incompatibili con l’uso della mascherina.
Il green pass non è obbligatorio per i bambini sotto i 12 anni.
Green pass rafforzato = certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione
Green pass base = certificazioni verdi COVID- 19 da test

COVID-19
In accordance with Legislative Decree 24/03/2022 No. 24, from the 1st to the 30th of April the use of an FFP2 mask is mandatory for participation in the events, and furthermore:
for INDOOR EVENTS an ‘enhanced’ green pass (COVID-19 green certifications from vaccination or recovery) is required.
for OUTDOOR EVENTS – an ‘ enhanced’ green pass or basic green pass is required. The following people are not obliged to wear a respiratory protective device:
a) children under the age of six;
b) people with pathologies or disabilities incompatible with the use of a mask.
A green pass is not mandatory for children under 12 years of age.
Enhanced green pass = COVID-19 green certification from vaccination or recovery
Basic green pass = COVID-19 green certification from testing

Guide sanitarie per l’evento

Obbligo di mascherina
Check della temperatura alli’ingresso
Distanziamento
Vaccinazione richiesta

Orari

Aprile 23 (sabato) 9:00pomeridiane(GMT+02:00)

Get Directions