LA RILEGATURA GIAPPONESE
Dettagli
“Se mi chino ad osservare una carta giapponese, a poco a poco mi sento invaso dalla
Dettagli

“Se mi chino ad osservare una carta giapponese, a poco a poco mi sento invaso dalla quiete e dal tepore” (Libro d’Ombra, Tanizaki). Durante questo incontro, i partecipanti toccheranno con mano le morbide superfici delle carte giapponesi ed impareranno a riconoscere le legature tradizionali, mostrate dal vivo. Ogni formato ed ogni tipo di cucitura svolgono una funzione peculiare, come in un piccolo e quieto universo in cui i sensi si armonizzano. L’incontro intende anche costituire un’introduzione teorica al Laboratorio di Rilegatura Giapponese (sez. Workshops).
@l.arcanosenzanome
INFO: Accesso libero.
“If I bend down to look at a Japanese map, little by little I feel filled with quiet and warmth” (Book of Shadows, Tanizaki). At this event, participants will touch the soft surfaces of Japanese maps and will learn to recognise the traditional bindings, which will be demonstrated first hand. Each format and each type of seam performs a specific function, as in a small and quiet universe where the senses harmonise. The event also aims to provide a theoretical introduction to the Japanese Bookbinding Workshop (Workshops section).
@l.arcanosenzanome
INFO: Free admission.
Orari
Aprile 22 (sabato) 10:30mattina – 12:30pomeridiane(GMT+02:00)