Categoria Talks
Aprile
Categoria
Attraverso la storia di alcune donne, vissute tra la fine dell’Ottocento e i primi
Categoria
Attraverso la storia di alcune donne, vissute tra la fine dell’Ottocento e i primi del Novecento, appaiono i grandi cambiamenti che in quel periodo trasformarono il volto non solo del Giappone, ma del mondo intero. Cambiamenti di ordine storico, politico e sociale, che hanno certamente visto le donne quali interpreti, spesso silenziose. Donne, dunque, molto diverse tra loro, ma accomunate dalla capacità di andare avanti da sole nonostante le avversità.
INFO: 25/04, H 15:00-16:00
Accesso libero.
The great changes that transformed not only Japan but the entire world of the time, as seen through the lives of several women who lived between the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth. Historical, political and social changes of which women were often the silent interpreters. Very different women but all united by the ability to make their way alone through life despite adversity.
INFO: 25/04, H 15:00-16:00
Free admission.
more
Orari
(Giovedì) 15:00 - 16:00
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Categoria
Legno, Fuoco, Terra, Metallo e Acqua: scopri il WuXing, l’antico sistema interpretativo alla base
Categoria
Legno, Fuoco, Terra, Metallo e Acqua: scopri il WuXing, l’antico sistema interpretativo alla base di molte discipline tradizionali cinesi come il Feng Shui, l’I-Ching e la Medicina Tradizionale Cinese. Martina Colorio, Antropologa Culturale specializzata in Tradizioni Popolari e Antropologia dell’Abitare, spiegherà cos’è il Ciclo del Qi e perché in Europa si confonde spesso con i 4 Elementi della tradizione classica mediterranea.
INFO: 25/04, H 16:00-17:00
Accesso libero.
Wood, Fire, Earth, Metal and Water: discover WuXing, the ancient interpretative system underlying many traditional Chinese disciplines like Feng Shui, the I-Ching and Traditional Chinese Medicine. Martina Colorio, a cultural anthropologist specializing in popular traditions and anthropology of habitat, will explain what the Qi Cycle is and why in Europe it is often confused with the four Elements of classical Mediterranean tradition.
INFO: 25/04, H 16:00-17:00
Free admission.
more
Orari
(Giovedì) 16:00 - 17:00
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Categoria
La cultura pop giapponese, in particolare i manga e gli anime, hanno influenzato e sovvertito i generi tradizionali
Categoria
La cultura pop giapponese, in particolare i manga e gli anime, hanno influenzato e sovvertito i generi tradizionali nel panorama televisivo occidentale dagli anni Ottanta fino ai giorni nostri. L’autrice, Giorgia Sallusti, libraia, yamatologa e traduttrice italiana, con esperienza nel campo delle lingue e civiltà orientali, esplora come queste forme d’arte abbiano trasformato i ruoli di genere attraverso esempi, come Sailor Moon, e le sue connotazioni di resistenza femminile. Il libro propone una visione plurale e queer dei fumetti giapponesi, analizzando temi come il corpo mostruoso, le battaglie spaziali e le condizioni del lavoro femminile, offrendo una lettura critica della rappresentazione dei generi nei manga. Sallusti, oltre ad essere autrice e conduttrice del podcast Yamato, è nota per i suoi contributi per «Il manifesto» e per «Altri animali», rivista di cui è anche editor nella quale si occupa di Giappone, oriente e femminismi.
INFO: 26/04, H 18:00-19:00
Accesso libero.
Japanese pop culture, particularly manga and anime, have been influencing and subverting traditional genres in the Western television landscape since the 1980s. Drawing on her experience in the field of Asian languages and civilizations, Italian author, bookseller, Japanologist and translator Giorgia Sallusti will explore how these art forms have transformed gender roles through examples such as Sailor Moon, and its connotations of female resistance. The book offers a pluralistic and queer vision of Japanese comics, analysing themes such as the monstrous body, space battles and female work conditions and offering a critical reading of the representation of genders in manga. In addition to being the author and host of the podcast Yamato, Sallusti is known for her contributions to daily newspaper Il manifesto and to Altri animali, a magazine of which she is also editor which deals with Japan, Asia and feminism.
INFO: 26/04, H 18:00-19:00
Free admission.
more
Orari
(Venerdì) 18:00 - 19:00
Categoria
La Dott. Marianna Pertoldi è una Psicologa clinica con un Master in psicologia dello Sport e
Categoria
La Dott. Marianna Pertoldi è una Psicologa clinica con un Master in psicologia dello Sport e un Master in Psicologia Forense e Criminologia. Praticante di karate dal 1990 ha deciso di condividere con il pubblico i 20 principi tra psiche e karate che hanno caratterizzato la sua disciplina pubblicando il libro La retta vi(t)a.
Attraverso concetti importanti come l’assertività, la resilienza, l’autostima, l’autoconsapevolezza, l’autodeterminazione aiuterà il lettore a sviluppare il suo massimo potenziale a livello personale, relazionale e professionale. E’ un libro che aiuta a migliorare le proprie dinamiche psicologiche che nella quotidianità permettono di risparmiare energia psichica, investendola meglio su di sé, sui propri obiettivi e nelle proprie relazioni.
INFO: 27/04, H 11.00-12.00
Accesso libero.
Dr. Marianna Pertoldi is a clinical psychologist with a Master’s degree in Sport Psychology and a Master’s degree in Forensic Psychology and Criminology. A karate practitioner since 1990, she decided to share with the public the 20 principles between psyche and karate that have characterised her discipline by publishing the book La retta vi(t)a. Through important concepts such as assertiveness, resilience, self-esteem, self-awareness, and self-determination, it will help the reader develop his or her full potential on a personal, relational and professional level. It is a book that helps to improve one’s psychological dynamics that in everyday life allow one to save psychic energy, investing it better in oneself, one’s goals and one’s relationships.
INFO: 27/04, H 11.00-12.00
Free admission.
more
Orari
(Sabato) 11:00 - 12:00
Categoria
Una conferenza dedicata alla comprensione del Feng Shui, curata da Martina Colorio, Antropologa Culturale
Categoria
Una conferenza dedicata alla comprensione del Feng Shui, curata da Martina Colorio, Antropologa Culturale specializzata in Tradizioni Popolari e Antropologia dell’Abitare. Esplorando gli errori creati da traduzioni sbagliate, incomprensioni culturali e moderni sincretismi, che hanno allontanato il Feng Shui dalle sue vere origini, si comprenderanno le basi scientifiche di questa disciplina e quanto sia stata degradata dalla commercializzazione moderna. Abbandonando completamente dogmatismi e scaramanzia, si vedrà come il Feng Shui prenda avvio dall’osservazione naturalistica, per diventare un vero e proprio strumento di analisi, atto a migliorare i nostri spazi quotidiani.
INFO: 27/04, H 15:00-16:00
Accesso libero.
A conference dedicated to understanding Feng Shui curated by Martina Colorio, a cultural anthropologist specialising in popular traditions and anthropology of habitat. By exploring the errors created by the mistranslations, cultural misunderstandings and modern syncretisms which have distanced Feng Shui from its origins, we will learn about the scientific basis of the discipline and see how degraded it has been by modern commercialisation. By completely abandoning dogmatism and superstition, we will see how Feng Shui springs from the observation of nature and is a real tool for analysis which is capable of improving our living spaces.
INFO: 27/04, H 15:00-16:00
Free admission.
more
Orari
(Sabato) 15:00 - 16:00
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Categoria
In Giappone ci sono alcune fiabe tradizionali che tutti i giapponesi conoscono, e queste
Categoria
In Giappone ci sono alcune fiabe tradizionali che tutti i giapponesi conoscono, e queste vengono tramandate anche nelle generazioni più moderne. In questa conferenza verranno presentate alcune delle fiabe più rappresentative e si cercherà di approfondire la loro influenza sulla vita e sul pensiero di un cittadino giapponese attraverso l’esperienza diretta del presentatore.
INFO: 27/04, H 16:00-17:00
Max 40 partecipanti. Euro 5.
BOOKING: Eventbrite.
In Japan, there are some traditional fairy tales which everyone knows and which are also passed down to more modern generations. In this talk we will present some of the most representative fairy tales and try to explore their influence on the life and thoughts of a Japanese citizen through the direct experience of the presenter.
INFO: 27/04, H 16:00-17:00
Max 40 participants. Euro 5.
BOOKING: Eventbrite.
more
Orari
(Sabato) 16:00 - 17:00
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Categoria
La forte credenza nella cultura popolare degli yōkai, creature soprannaturali appartenenti al folklore giapponese,
Categoria
La forte credenza nella cultura popolare degli yōkai, creature soprannaturali appartenenti al folklore giapponese, ha fatto sì che anche in epoca moderna continuassero ad essere onnipresenti nella vita giapponese di ogni giorno e soprattutto ad essere riferimenti nel mondo del cinema, delle serie tv, dei manga e dei video giochi. Attraverso un viaggio immaginario, che va dalle origini della nascita di queste creature, si esplorerà come siano stati utilizzati per intrattenere, educare e, talvolta, per spaventare il pubblico illustrando come continuino a lasciare un’impronta indelebile nell’immaginario collettivo non solo in Giappone, ma anche nel mondo intero.
INFO: 27/04, H 17:15-18:15
Accesso libero.
The deeply-rooted popular culture belief in yōkai, supernatural creatures of Japanese folklore, means that even today they continue to be omnipresent in Japanese life, and above all are referenced in the world of cinema, TV, manga and video games. Through an imaginary journey which goes from the origins of these creatures, we will explore how they have been used to entertain, educate and, sometimes, to scare the public, showing how they continue to leave an indelible mark on the collective imagination not only in Japan but also throughout the world.
INFO: 27/04, H 17:15-18:15
Free admission.
more
Orari
(Sabato) 17:15 - 18:15
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Related Events
Categoria
Il Kyūdō, la Via dell’Arco tradizionale giapponese, è un’arte che si sviluppa intorno a
Categoria
Il Kyūdō, la Via dell’Arco tradizionale giapponese, è un’arte che si sviluppa intorno a tre strumenti fondamentali: l’arco, la freccia e il bersaglio. Giorgio Lucchesi inizia a 16 anni il percorso nel mondo di un’arte tradizionale giapponese che lo porterà, dopo più di 40 anni, ad essere Presidente dell’Associazione Italiana per il Kyūdō oltre che grado più alto in Italia. Durante questa conferenza, Lucchesi suggerirà immagini che potranno aiutare ad assaporare colui che si avvicina ad una disciplina che può essere compresa solo praticandola. [Cerimonia Makiwara sez. Show]
INFO: 27/04, H 17:30-19:00
Accesso libero.
Kyūdō, the traditional Japanese Way of the Bow, is an art that was developed around three things: the bow, the arrow and the target. Giorgio Lucchesi began his journey into the world of this traditional Japanese art at the age of 16, and after more than 40 years would be President of the Italian Association for Kyūdō as well as possessing the highest rank in Italy. During this talk, Lucchesi will suggest images which can help those engaging with a discipline that can only be understood by practicing it. [Makiwara Ceremony section Show]
INFO: 27/04, H 17:30-19:00
Free admission.
more
Orari
(Sabato) 17:30 - 19:00
Related Events
Categoria
Gin Gin Mezzanotte, la drag queen di origine taiwanese residente a Milano, sarà la protagonista
Categoria
Gin Gin Mezzanotte, la drag queen di origine taiwanese residente a Milano, sarà la protagonista della Pink Night. Amante del gin e della notte, Gin Gin ha plasmato il suo personaggio con un occhio attento alla cinematografia asiatica. In questa chiacchierata, ci racconterà come è nato il suo personaggio ed insieme esploreremo il mondo vibrante della drag culture, un’arte che non è solo intrattenimento ma anche attivismo e atto politico. Concluso l’aperitivo, a tenerci sveglƏ fino a tarda notte sarà il programma della Pink Night che ospiterà la performance live di Gin Gin Mezzanotte.
INFO: 27/04, H 19:00-20:00
Accesso libero.
Gin Gin Mezzanotte, a drag queen of Taiwanese origin residing in Milan, will be the protagonist of the Pink Night. A lover of gin and of nightlife, Gin Gin shaped her character with a keen eye on Asian cinematography. In this conversation she’ll tell us how her character was born and together we’ll explore the vibrant world of drag culture, an art that is not just entertainment but also activism and politics. And after the aperitif, Pink Night will keep us up until late with a programme that includes a live performance from Gin Gin.
INFO: 27/04, H 19:00-20:00
Free admission.
more
Orari
(Sabato) 19:00 - 20:00
Categoria
L’horimono, il tatuaggio tradizionale giapponese, è una vera e propria forma d’arte che richiede
Categoria
L’horimono, il tatuaggio tradizionale giapponese, è una vera e propria forma d’arte che richiede una profonda conoscenza del Giappone e del suo folklore. Tutto iniziò nel periodo Edo, quando le isole nipponiche furono separate dal mondo e dalle culture circostanti. Risaie e montagne si popolarono di carpe ostinate e dragoni lucenti, fiori miracolosi ed eroi con armature d’inchiostro.
Queste immagini vissero su pergamene, ceramiche e fili di seta, arrivando sotto la pelle di coloro che le avevano sognate, fino ad oggi, sfidando i secoli.
INFO: 29/04, H 18:00-19:30
Accesso libero.
Horimono, the traditional Japanese tattoo, is a true art form that requires a profound knowledge of Japan and its folklore. It all began in the Edo period, when the Japanese islands were cut off from the surrounding world and cultures. Rice fields and mountains were populated with stubborn carp and shiny dragons, miraculous flowers and heroes wearing armour of ink.
From the parchments, ceramics and silk threads where they live, these images found their way under the skin of those who had dreamed them up, and come down to us today, defying the centuries.
INFO: 29/04, H 18:00-19:30
Free admission.
more
Orari
(Lunedì) 18:00 - 19:30
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD
Categoria
Gli scaffali delle librerie italiane negli ultimi dieci anni si sono riempiti di un numero crescente e sempre più significativo di nuovi titoli provenienti dal Paese del Sol
Categoria
Gli scaffali delle librerie italiane negli ultimi dieci anni si sono riempiti di un numero crescente e sempre più significativo di nuovi titoli provenienti dal Paese del Sol Levante: cibo, gatti, librerie, tè e caffè sembrano farla da padrone, ma che cosa ci dice del Giappone contemporaneo (o di noi) la letteratura che viene tradotta in italiano? Con Caterina Mazza, docente di lingua e letteratura giapponese presso l’Università Ca’ Foscari Venezia, esploreremo questo variegato panorama alla ricerca di qualche gustoso spunto di lettura.
INFO: 30/04 | H 18.00-19.00
Accesso libero.
Over the last ten years, the shelves of Italian bookshops have been filled with an ever-growing number of new titles from the Land of the Rising Sun. Food, cats, bookshops, tea and coffee are the themes that seem to reign supreme, but what does the literature which is translated into Italian tell us about Contemporary Japan (or about ourselves)? Together with Caterina Mazza, professor of Japanese language and literature at the Ca’ Foscari University of Venice, we will explore this varied panorama in search of some interesting reading ideas.
INFO: 30/04 | H 18.00-19.00
Free admission.
more
Orari
(Martedì) 18:00 - 19:00
Categoria
I dieci step della routine coreana sono il tema di questa masterclass, che tratterà
Categoria
I dieci step della routine coreana sono il tema di questa masterclass, che tratterà la differenza tra routine del mattino e della sera. Ogni prodotto cosmetico sarà analizzato per capirne al meglio la funzione, fornendo indicazioni per scegliere i principi attivi più adatti al proprio tipo di pelle. La lezione teorica sarà arricchita con una dimostrazione pratica per mostrare texture e tecniche di applicazione diverse.
INFO: 30/04, H 18:00-19:00
Max 60 partecipanti. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
The ten steps of the Korean skincare routine are the topic of this masterclass, which will examine the difference between morning and evening routine. Each cosmetic product will be examined so as to better understand its function, providing hints for choosing the most suitable active ingredients for your skin type. As well as the theoretical lesson there will be a practical demonstration to show the various textures and application techniques.
INFO: 30/04, H 18:00-19:00
Max 60 participants. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
more
Orari
(Martedì) 18:00 - 19:00
Maggio
Categoria
Quando si parla di novel food (i nuovi alimenti), gli insetti si inseriscono all’interno della dieta quotidiana grazie
Categoria
Quando si parla di novel food (i nuovi alimenti), gli insetti si inseriscono all’interno della dieta quotidiana grazie alla loro ricchezza in fatto di micro e macro nutrienti e anche al loro basso impatto ambientale. Francesca Tulli, docente dell’Università di Udine e Giulia Tacchini, food designer, spiegheranno come l’entomofagia, ovvero il regime dietetico che vede gli insetti come alimento, è una pratica antica documentata già dagli storici greci e latini, suggerendo che gli insetti hanno costituito una fonte importante di sostentamento per gli antenati umani. Nella società di oggi, l’entomofagia si rivela particolarmente rilevante data la necessità di affrontare la sfida di nutrire il pianeta in modo sostenibile. Gli insetti offrono un’alternativa promettente poiché possono contribuire alla riduzione dei rifiuti organici attraverso la bioconversione. Inoltre, si propone di riconsiderare il ruolo degli insetti anche come fonte alimentare per gli animali da allevamento, suggerendo che potrebbero essere utilizzati in modo più ampio nella catena alimentare.
Per i partecipanti incuriositi e disposti a provare a introdurre gli insetti interi o trasformarti nella loro dieta, seguirà un pairing dato da un abbinamento tra cocktail e insetti commestibili.
INFO:
02/05, H 16:00-17:30 – Talk: Insetti commestibili, il cibo del futuro?
Max 40 participanti. Accesso libero.
02/05, H 17:30 – Aperitivo food pairing
Max 40 participanti. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
Thanks to their richness in micro and macro nutrients and their low environmental impact, insects are one of the most talked-about novel foods. Francesca Tulli, lecturer at the University of Udine, and Giulia Tacchini, food designer, will explain how entomophagy, or a dietary regime that uses insects as food, is an ancient practice documented already by Greek and Latin historians, suggesting that insects were an important source of sustenance for our human ancestors. In today’s society, entomophagy is particularly relevant given the need to address the challenge of feeding the planet in a sustainable manner. Insects offer a promising alternative as they can contribute to the reduction of organic waste through bioconversion. In addition, the role of insects is also proposed to be reconsidered as a food source for farm animals, suggesting that they could be used more widely in the food chain.
For those participants who are curious and interested in introducing whole or processed insects into their diet, the talk will be followed by a pairing of cocktails and edible insects.
INFO:
02/05, H 16:00-17:30 – Talk: Edible Insects, the Food of the Future?
Max 50 participants. Free admission.
02/05, H 17:30 – Food Pairing Aperitif
Max 50 participants. Euro 10.
BOOKING: Eventbrite.
more
Orari
(Giovedì) 16:00 - 18:30
Categoria
Quali sono le differenze tra il make-up asiatico e quello occidentale? Questo è il
Categoria
Quali sono le differenze tra il make-up asiatico e quello occidentale? Questo è il tema della masterclass che indagherà quali sono le diverse scelte stilistiche del trucco contemporaneo asiatico rispetto a quello occidentale. La lezione teorica sarà arricchita da una dimostrazione pratica con lo scopo di mostrare la diversa resa dei trend del momento.
INFO: 02/05, H 18:00-19:00
Accesso libero.
What is the difference between Asian and Western make-up? That is the theme of this masterclass which will investigate the various stylistic approaches of contemporary Asian makeup as compared to Western makeup. In addition to the theory lesson there will be a practical demonstration to show various current trends.
INFO: 02/05, H 18:00-19:00
Free admission.
more
Orari
(Giovedì) 18:00 - 19:00
Location
Galleria Tina Modotti
Via Paolo Sarpi, 33100 Udine UD