KYUDO: LA VIA DELL’ARCO GIAPPONESE

30Apr11:0017:0011:00 – 17:00(GMT+02:00) Giardini del Torso, via del Sale, 21KYUDO: LA VIA DELL’ARCO GIAPPONESEKYUDO: THE WAY OF THE JAPANESE BOW By Seisha Hicchū Kyudo Dojo di UdineCategoriaShow

Dettagli

Il Kyudo, la via dell’arco tradizionale giapponese, è un’arte che si sviluppa intorno a tre strumenti fondamentali: l’arco, la freccia, il bersaglio. Un sistema semplice e complesso insieme, una concezione del mondo e della vita centrata sull’atto primordiale con cui l’uomo scaglia una freccia destinata a colpire un bersaglio distante.
A questa giornata dedicata al Kyudo parteciperanno la scuola Takenoko di Padova, il  Gruppo Kyudo Trieste e la Seisha Hicchū Kyudo Dojo di Udine. All’apertura ogni dojo farà una breve presentazione sul proprio stile con anche dei piccoli cenni storici. Durante la giornata si alterneranno momenti di pratica a momenti dedicati alle persone che volessero provare l’attività, sotto la guida e indicazione dei maestri.

INFO: Ingresso libero

IN CASO DI MALTEMPO: L’evento verrà annullato


Kyudo, the traditional Japanese way of the bow, is an art based around three fundamental tools: the bow, the arrow, and the target. A system which is at the same time simple and complex – a vision of the world and of life centred around the primordial act with which man shoots an arrow destined to hit a distant target.
The Takenoko school of Padua, the Kyudo Trieste Group and the Seisha Hicchū Kyudo Dojo of Udine will participate in this day dedicated to Kyudo. At the opening, each dojo will give a brief presentation of its own style and some historical notes. During the day, practical sessions will alternate with sessions for those who wish to try the activity under the guidance and supervision of the experts.

INFO: Free admission

IN CASE OF BAD WEATHER: The event will be cancelled


COVID-19
Secondo quanto previsto dal DL 24/03/2022, N. 24 dal 1 al 30 aprile per partecipare agli eventi è d’obbligo l’uso della mascherina FFP2, inoltre:
per EVENTI AL CHIUSO – green pass rafforzato (certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione)
per EVENTI ALL’APERTO – green pass rafforzato o green pass base
Non hanno l’obbligo di indossare il dispositivo di protezione delle vie respiratorie:
a) i bambini di età inferiore ai sei anni;
b) le persone con patologie o disabilità incompatibili con l’uso della mascherina.
Il green pass non è obbligatorio per i bambini sotto i 12 anni.
Green pass rafforzato = certificazioni verdi COVID-19 da vaccinazione o guarigione
Green pass base = certificazioni verdi COVID- 19 da test

COVID-19
In accordance with Legislative Decree 24/03/2022 No. 24, from the 1st to the 30th of April the use of an FFP2 mask is mandatory for participation in the events, and furthermore:
for INDOOR EVENTS an ‘enhanced’ green pass (COVID-19 green certifications from vaccination or recovery) is required.
for OUTDOOR EVENTS – an ‘ enhanced’ green pass or basic green pass is required. The following people are not obliged to wear a respiratory protective device:
a) children under the age of six;
b) people with pathologies or disabilities incompatible with the use of a mask.
A green pass is not mandatory for children under 12 years of age.
Enhanced green pass = COVID-19 green certification from vaccination or recovery
Basic green pass = COVID-19 green certification from testing

Guide sanitarie per l’evento

Obbligo di mascherina
Check della temperatura alli’ingresso
Distanziamento
Evento all’esterno

Orari

Aprile 30(sabato) 11:00mattina – 5:00pomeridiane(GMT+01:00)

Get Directions