WORKSHOP

 

Origami

 

CORSO BASE DI POETICA HAIKU
ELEMENTARY COURSE OF HAIKU POETRY
by Gaia Rossella Sain

Il laboratorio intende fornire una breve ma esaustiva panoramica sulla poesia Haiku e si svilupperà in tre parti distinte: una spiegazione frontale con l’ausilio di una presentazione, un laboratorio di scrittura e una revisione dei lavori finale.
Analizzerete le caratteristiche di forma e di contenuto di questa affascinante arte, le principali tecniche stilistiche ed i valori estetici che ne stanno alla base.
Diventerete i veri protagonisti dell’evento!

The workshop aims to provide a brief but comprehensive overview of Haiku poetry and will be split into three distinct parts: an explanation with a presentation, a writing workshop and a review of the finished Haikus.
Participants will analyze the characteristic form and content of this fascinating art and the main stylistic techniques and aesthetic values that underpin it, becoming the protagonists of the event!


MAR / TUE 25, 17.00-19.00
☀️ / ☔ LINO’S & CO ️

 


 

SENRYU
by Valeria Simonova-Cecon

Il Senryu è un genere di poesia Giapponese, “cugino” dell’Haiku, ha la sua stessa forma, ma è diverso per contenuti.
Descrive soprattutto la natura umana. Anche quando tratta di animali, insetti, piante, oggetti inanimati, pone l’attenzione sugli attributi umani.
Rispetto all’Haiku, percepito come poesia alta, oggi in Giappone il Senryu viene considerato un genere popolare, in cui molti provano a cimentarsi con l’intento di divertirsi.

Durante il laboratorio si tratteranno le sue origini (18° secolo), lo sviluppo nel corso dei secoli e la situazione odierna.
Ci si focalizzerà principalmente sul Banno Senryu Club e sul Kiyari Senryu club di Tokyo.

The Senryu is a genre of Japanese poetry – a “cousin” of the Haiku in form but different in content – which deals principally with human nature, even when it speaks about animals, insects, plants and inanimate objects.
With respect to the Haiku, which is seen as “high” poetry, in Japan today the Senryu is considered a working-class form which many attempt to write purely with the aim of amusement.

In the workshop we will examine its origins (18th century), its development over the centuries and the Senryu today, looking mainly at Tokyo’s Banno Senryu Club and Kiyari Senryu clubs.


MERC 26, 18.00-19.30
☀️ / ☔ GALLERIA TINA MODOTTI

 


 

MARATONA DI ORIGAMI
ORIGAMI MARATONE

by Maria Elena Fornasier, Centro Diffusione Origami

L’origami è un’arte antica e magica che fa nascere da un semplice foglio di carta farfalle e dinosauri, scatole e stelle, cuori e tangram.
Chi è alle prime armi si catapulterà, con piccoli ma significativi gesti, in un mondo fatto di colori e originalità. Chi invece ha già sperimentato il fascino del “piegare la carta” potrà migliorare e affinare la propria tecnica incontrando aspetti nuovi: tassellazioni? Kusudama?
Non resta che provare e lasciarsi trasportare dalla magia dell’origami in varie tappe dove si potranno esplorare forme sempre più difficili.

Origami is an ancient, magical art which from a simple sheet of paper creates butterflies, dinosaurs, boxes, stars, hearts and tangrams.
Those new to Origami will be catapulted into a world of colour and originality, while those who have already experienced the charm of “folding” paper can improve and refine their technique and learn new skills Tessellations? Kusudama?
Give it a try and let yourself be carried away by the magic of Origami.


SAB / SAT 29 11.00-13.00; 15.00-18.00
☀️ PIAZZA SAN GIACOMO
☔ VISIONARIO

 


 

ORIGAMI
by Kitsune

Lezione gratuita sotto la guida dei maestri origamisti, per tutti i curiosi, un origami in omaggio

A free lesson under the guidance of origami Masters. A free origami, for all those interested.


SAB/SAT 22, 15.00-19.00
DOM / SUN 23, 15.00-19.00
☀️ / ☔ CENTRO COMM. CITTÀ FIERA (1° PIANO OUTLET ZONE )

 


 

SHIBARI
by Barbara Stimoli

Lo Shibari o Kinbaku è l’arte giapponese di legare una persona con delle corde.
Questa forma artistica ha origini molto antiche: nelle tradizionali cerimonie religiose giapponesi è sempre stato usuale includere corde e legamenti non solo per simboleggiare le connessioni tra umano e divino, ma anche per demarcare lo spazio ed il tempo del sacro.
Durante questa lezione pratica introduttiva si esploreranno i principi e le legature base per comporre con il corpo e le corde. Si consiglia un abbigliamento comodo; le corde verranno fornite all’incontro.

Shibari or Kinbaku is the Japanese art of tying up a person with ropes.
This artform has very ancient origins: traditional Japanese religious ceremonies have often used ropes and knots to symbolise the connections between the human and the divine, as well as to demarcate the space and time of what is sacred.
In this practical introductory lesson we will explore the basic principles, knots and ropes. We recommend comfortable clothing – ropes will be provided.


SAB / SAT 29, 17.00-19.00
☀️ / ☔ TEATRO NUOVO SALA DANZA